Útbrot í lungnabólgu frá Kasakstan á heimsfaraldur í æðum með Coronavirus (þýtt af Blogger)

Posted by HCN on Saturday, July 11, 2020
Grein hér á sér sögu og mat WHO á ástandinu hingað til: https://www.usnews.com/news/top-news/articles/2020-07-10/whos-ryan-says-pneumonia-in-kazakhstan-on-our-radar

Í greininni er í grundvallaratriðum sagt „á radarnum okkar“; þó bendir til þess að ekki sé brugðist við því sem yfirgnæfandi neyðarástand.

Það er lungnabólgubrot sem er lýst sem 'mjög banvænu' í Kasakstan, sem er staðsett á svæði fyrir stuttu, milli Miðausturlanda og Rússlands, eða önnur leið til að skoða það, ef þú byrjar á svæðinu, stóra landsmassann í Rússlandi er í átt að norðaustur af henni, og Arabíuskaga suðvestur af henni. Kasakstan er stórt landfræðilegt svæði, þrátt fyrir að vera að minnka að stærð miðað við miklu stærri Rússland, sem oft er talin tímamót Kína, Evrópu og Arabíu, er um það bil þriðjungur af meginlandi Bandaríkjanna og stærri en arabíski Skaginn.

Hér er skjámynd af þýðingu þar sem fjallað er um upplýsingar um mat á, eða möguleikanum, á þróun lungnabólgu og kransæðaveiru í Kasakstan frá http://zhaikpress.kz/kk/news/kazakstanda-koronavirustan-da-kauipti-pnevmoniya-taragany-ras-pa/


Sögulega séð uppgötvuðu tækni uppgötvanir að raunveruleg orsök veikinda gæti ekki verið það sem almennt viðurkennd líkan er, frekar eitthvað erfiðara að greina en samt aðliggjandi.

Lungnabólga hefur verið í bland við kransæðaveiru / COVID-19, frá upphafi faraldurs, aftur árið '19.

Það getur líka verið gagnlegt, upplýsingarnar um að mismunandi hugtök hafa verið notuð á mismunandi stöðum í heiminum til að lýsa sömu veikindum, tilvísun COVID-19, og það eru fjölmörg tungumál sem taka þátt. Að því marki sem mengi læknisfræðilegra staðla á við og hvað það ekki, getur það orðið nokkuð flókið; jafnvel þó að allar ríkisstjórnir heimsins kæmu á sömu blaðsíðu og gerðu það að verkum að hugtakanotkun, að meðaltali borgara á heimsvísu, gæti það tekið mánuði að fá orðin og merkingarnar flokkaðar út á aðeins eitt eða tvö tungumál, hvað þá fyrir alla 260 eða fleiri þjóðir.

Til að vera heiðarlegur, þegar kransæðavírusinn sem þróaðist í COVID-19 var skilgreindur sem mjög banvæn ógn í Kína seint á síðasta ári var ekki alveg útilokað að breiða út, gæti verið skynsamlegast að meðhöndla ástandið eins og það væri hámarkshætta fyrir niðurstöður sem leiða af sér í það öruggasta. Hvort sem það er eða var lungnabólga, kransæðavirus, eða einhver önnur samsetning af vírusum, veikindum eða slitnaði, almenna andrúmsloftið, bókstaflega og á óeiginlegri merkingu, gæti ráðið því að það skiptir ekki máli hver flokkunarkerfið er, einfaldlega að vernda.



Þýðingar með tilliti til Google Translate 
HCN




 

Categories

Make a free website with Yola